Албания — страна орлов в сентябре — городские легенды

Албания — страна орлов в сентябре — Городские легенды

Албанские сказки с мотоэлементом

  • Дневники мотоциклистов: Увидеть другой Израиль (часть 1)
  • Экскурсия на байке по землям Дракулы
  • Когда ты где-то в ином месте каждое утро

«Я работаю, благодаря этому могу странствовать ».
Я сказал это какое то время назад другу, с которым мы не виделись достаточно давно, в ответ на вопрос «Как работа?». Верные этому еще свежему принципу в его жизни и существовании, в связке с горсткой единомышленников мы планировали провести 4 выходных подряд, богато представленных местной бюрократической машиной.. А в разделе «задумано» читаем «подобрал общее направление»..
Наше путешествие настало привычно и разыграно — со встречи на заправке до лучшего выезда из столицы. Взяв во внимание подобранное направление, это было в районе Божуриште. В конце концов наша группа обязана была состоять из 7 человек-байков, однако из-за многообразия профессий (не профессий) мы пошли несколькими траншами..
Целью короткой «экспедиции» была долина реки Вальбона на севере Албании.. Еще менее 2 лет тому назад к нему можно было добраться исключительно по грунтовой дороге. У нас были данные, что он уже заасфальтирован, и наше изучение местности только подогревало желание дальше..
Большое желание всех участников как можно скорее выйти из суматохи Софии всегда толкает нас на короткие переходы в нерабочее время. Этот раз не был исключением, и мы нацелились на ресторан с гостиным домом возле озера Власина в Сербии. Приятный, короткий, красивый переход, который проведет нас через небольшой и практически всегда пустой пограничный переход в селе Стрезимировцы..
Наши проходы через этот КПП часто отмечались кислыми пограничниками, но на этот раз, ко всеобщему удивлению, люди были веселыми и улыбчивыми. Наверняка, они были счастливы, что их судьба не оказалась ни на одном из ее блокпостов, перед которыми будут большие очереди бегущих на отдых болгар.

В приподнятом настроении были и сербы, с чем и был сделан первый пункт поездки — выезд за пределы Болгарии.. Другие 30 км нам хорошо известны и предрасполагают к увлеченному вождению..

Так и случилось. Кроме военного грузовика без фонарей, дорога выполняла хорошее настроение, которое только улучшалось от варианта на Власинское озеро на закате..

Стартовый пакет Власинское озеро — бренди, кефир и Никшич
Первый сегодняшний день пути должен привести нас к заветной цели. Однако перед этим мы обязаны пройти через Косово (на счастье, нас это не беспокоит, и мы знаем, куда идти, а куда нельзя).

А чтобы туда попасть, нужно перейти дорогу между Власинским озером и городом Сурдулица.. Великолепная извилистая дорога, сказавшаяся на нашей группе. По большей части от эго.

Взгляд более апокалиптический, чем реальность.
Одно из малоприятных чувств в путешествии на байке — звонок от людей позади вас. Тем более в стране с дорогим роумингом это значит одно — проблемы.

Потом вы едете «на цыпочках» задним ходом, дожидаясь увидеть друга на дороге на каждом шагу. Сашо, повелитель Трансальпы, как оказалось, переоценил поворот и поставил байк на обочину дороги, повредив при этом ребра.. На счастье, до того времени, как мы вернулись, вся группа уже была в движении — происшествие не был серьезным, и понадобилось курить две сигареты, немного поработать и пройтись до местного магазина хозяйственных товаров, чтобы освободится от воздействий механики..

Успокаивающая сигарета, маленькая проволока из местного "магазина хозяйственных товаров", парочку слоев косынки, и мы готовы продолжать..
После первой серии «Сломанных мотоциклов на балканском полуострове» мы продолжим движение по направлению границы с Косово., недалеко от Буяноваца. На границе мы встречаем болгарского пограничника из миссии ЕС на сербско-косовской границе.

Чрезвычайно дружеский, предупредите нас о осложнениях, если мы покинем Косово не в Сербию и попытаемся после чего войти в Сербию. Он также именовал себе номер, если нам что-нибудь понадобится, пока мы были в Косово. Въезжаем в государство без проблем, приобретаем обязательные страховки и мы быстро продолжим движение по территории с одними из худших вождения в странах Европы.
Тема вождения в Косово и Албании (большинство жителей Косово собой представляет албанцами. — «Мы албанцы, просто живём в Косово») обширна и достойна отдельного материала. Резюме таково — ожидайте всего в любое время. От автомобилей, остановленных посреди дороги, от неожиданно выпрыгивающих из поля тракторов до количества крупного скота на дороге больше среднего.
Стараясь избежать перегруженных дорог, мы предпочитаем красться меньше. Это всегда прячет риск истощения асфальта, но в данном случае нам посчастливилось. и дорога красивая.

Останавливаемся поесть в деревне, где отключили электричество. Оказывается, мы сидели в ресторане у входа в Мраморная пещера в деревне Донье Гадимлье.

Из-за отсутствия электричества пещера закрыта, но мы узнаем новое слово — шпелла, что если перевести с албанского значит «пещера». Это наименование ресторана. Какое совпадение!
Наши путешествия к западу от Хорватии, какими бы восхитительными они ни были, не рекомендуют того, что неотделимо от всех государств Балканского полуострова.. Вид нескольких байков (2 и более) обязательно привлекает внимание, телефоны и желание сфотографироваться и пригласить завязать двигатели..

Мотофен перед рестораном рядом с пещерой.

«Хотите сняться в музыкальном видеоклипе? "
Город и довольные, мы продолжим борьбу с косовским движением, опять проверяем трассу на Призрен и неприметно доходим до границы с Албанией. Мы проходим беспрепятственно и готовимся к тому, чтобы проехать последние 50 километров до места назначения. В Байрам Карри мы перестаем пользоваться технологиями 20 века — банкоматом — есть синдром «мотоциклисты в небольшом городке»..
Осталось еще 20 км. Приближается закат. Мы входим в долину в сопровождении стада животных, с небольшим движением транспорта и захватывающими видами..

Мы двигаемся потихоньку, поглощая больше пейзажей, чем пройдя километры.
«Я знал, что это будет хорошо, но понятия не имел, что это будет так хорошо! ».
Это станет девизом ближайших дней. Валбона хватает нас в начале нашего пребывания там, и хуже не будет.

Фото: Лилия Стайкова

Фото: Лилия Стайкова

Фото: Лилия Стайкова
Долина не так давно стала доступной для широкого туриста. Дорога не так давно заасфальтирована, инфраструктура туризма также не радует.

Для не очень большой и тяжелый путешественник, это золотая середина. Идеальное место с идеальными людьми.
Начинаем искать крышу на ближние 2 ночи. Большой отель, на стоянке которого кончается асфальт, нам не понравится, нас даже не беспокоит, есть ли там места и какая цена.

Мы ходим в поиске собственного места. В нескольких сотнях метров по дороге мы видим место, которое гораздо выше отвечает нашим желаниям — ресторан с фасадом из дерева и несколькими домиками около него.

Для нас нет мест, но один из здешних жителей, который прыгнул на место «вечеринки» в данном районе, предлагает нам собственный дом.. «500 м по дороге» вот что мы про это понимаем. Проблемы начинаются с первой схватки на главной дороге — по направлению русла высохшей реки.

Пора упомянуть, что группа состоит преимущественно из шоссейных мотоциклов, чьи способности одолевать труднопроходимую окрестность ощутимо ниже среднего.. Позднее мы припарковали перевернутый мотоцикл во дворе дома между необходимым атрибутом каждого албанского дома — старым «мерседесом». — и джип с косовской регистрацией, который, возможно, будет применяться зимой.

«Но неужели все в Албании ездят на Мерседесах? » Традиционный вопрос, но да.
Путешествие по странам, где сошел с ума сумасшедший диктатор, имеет собственные особенности. В Албании одна из них — ограниченное знание зарубежных языков пожилым населением.

Наш определенный случай не отличается ничем — общий словарный запас между нами и дядей Марком состоит приблизительно из 10 слов (3-4 по-албански от нас, и 7-8 по-английски от него). На помощь в большинстве случаев приходят молодые люди, на этот раз в виде 12-13-летней дочери.

По доброй воле и стремлению к компромиссам оформить комнату с 2 кроватями-чердаками и 1 односпальной, в которой могут разместиться 7 человек. Со всем оборудованием. Помещение похоже на постапокалиптический бункер..

7 человек в комнате по 5.
Люди же неописуемо гостеприимны. Через 30 минут после нашего приезда ужин уже подан. Скромно, но душевно — суп, домашний салат из овощей (как минимум, так нам казалось за 2 дня, что мы были там), домашний сыр и сосиски.

Ничего претенциозного, но достаточно, чтобы утолить аппетит после продолжительного дня в дороге. И пиво. Чтобы быть хорошими гостями, мы обслуживаем владельцев контрабандным домашним болгарским бренди, который, так же как и ожидалось, греет атмосферу.. На следующий день мы устраиваем завтрак и «пикничек», и это будут пакеты с едой на намеченный нами переход..

Остатки первого ужина
Утро прохладное, а мы всего в 900 м над уровнем моря. Снаружи все влажно, лучи солнца облизывают высокие гребни долины. День обещает быть полным радостей для глаз и души.

Мы принимаем пищу хлеб с домашним маслом и инжирным вареньем и катаемся, пока они приготавливают еду для поездки. На прощание с подобным количеством бутылок с водой, которое им получилось нас найти, мы приобретаем карту (не работающую, как оказалось) туристической справочной. Мы также приобретаем немного более схематичные, но довольно тщательно написанные инструкции..

Фото: Лилия Стайкова

Импровизированная карта. Фото: Лилия Стайкова
Приблизительно 10 часов, мы уже опаздываем, но настроение все еще сохраняется. Уже В первые метрах мы находим четвероногий спутник типа «Албанский суперб».. Лиско (или, как удалось узнать позднее, Зана) присоединился к маршу на вершину и очень много времени дисциплинированно метался за первым в очереди..

Лиско! Фото: Лилия Стайкова
Уже группа из 8 человек движение на первых километрах идет по наклонной местности, дороге, по которой откровенно двигаются немного более проходимые четырехколесные машины.. Согласно официальной карте, расстояние до Росни Врах (на местном языке Maja e Rosit) составляет 7 км и занимает 7 часов.

Общий подъем немного более 1600 м.. Через немножко побольше часа после начала перехода мы достигаем знака, который говорит нам, что нам осталось еще 4 километра.

Более квалифицированные альпинисты в группе восхищаются подобранной единицей измерения (по всей видимости, в горах она измеряется часами). Мы поднялись немного ниже 300 м, и в следующие 4 км у нас осталось около 1300.

Колени дрожат от мысли о спуске, по которому со временем нам придется подняться, а потом спускаться. После знака понемногу леса начинают уступать место очень низкой растительности, а местами открываются луга..

Обаяние прячется в деталях: на женщине платок, исключительно на мужчине.. Фото: Лилия Стайкова

Фото: Лилия Стайкова

Фото: Лилия Стайкова

Лиско любуется собственными любимыми видами.
Пейзаж вызывает воспоминания об альпийских склонах, которые мы посетили, и еще о здешних красотах вокруг пика Вихрен.. Отпечаток очень хорошо отмечен, что резко контрастирует с тем, что можно найти в качестве информации в веб-пространстве.

Разумеется, не требуется гид. Впрочем рекомендуется основательная подготовка. Лучше, чем у нас, если возможно. Склоны довольно каменистые, на участках открытого типа сильно дует ветер.

В ясную погоду хорошо применять крем от солнца или просто не подвергать действию чувствительные части тела..
Нас порадовало практически человеческое поведение Лиско — он иногда переставал восхищаться видами, в любом случае так казалось со стороны. Спустя час или два мы выходим на маленькое плато, которое восхищает нас убежищем.

Там мы находим предприимчивого албанца, его жену и 8-летнего внука.. Приблизительно в 2000 м приобретаем сахаросодержащие напитки из выбора нашего нового приятеля, немного рассказываем с ним об остальном пути и восхищаемся видом.. Цены выше рыночных (300 ALL), но на данной высоте он установил единоличную монополию, и все же мы в Албании — не очень дорого.

Фото: Лилия Стайкова
На данном шаге восхождения у нас около 500 метров водоизмещения и около трех километров, согласно другой таблице, которую мы встречаем практически сразу после освежающего перерыва. После небольшой прогулки мы достигаем момента, когда встречаем наших первых «сотрудников» на данной горе — смешанную франко-чешскую группу, которая спускается к Валбоне.

Мы обмениваемся с ними парой слов о том, откуда они пришли, отсылаем их дяде с безалкогольными напитками и узнаем о следующий символ, который вселяет в нас, по большей части пустые, надежды на скорейшее достижение вершины. 700 метров. через 2 часа.

У меня есть сомнения в актуальности знаков. Вершина пограничная, граница проходит немного ниже. Про это легко судить по демаркационной пирамиде, которую можно заметить вдалеке.

И еще с телефонов, блуждающих между албанскими и черногорскими операторами..
Последняя часть подъема довольно крутая и требует от всех сил. Только не Лиско. Из последних сил мы достигаем вершины завета и яростно набрасываемся на наши припасы..

Фаршированные перцы с творогом и огурцом никогда не казаться будут такими вкусными, как сверху, наверняка.

Послушный! Фото: Лилия Стайкова
Спуск чуть сложнее для людей с не сильными коленками или ушибами ребер, но красота окружающих красивых гор в определенной степени подавляет боль.. Чтобы не быть просто спуском, наш четвероногий товарищ решает утешить нас, погоня за зайчиком.. Гонка была воспринята группой со смешанными чувствами, потому как предубеждения в отношении исхода погони менялись несколько раз, все наши попытки склонить чашу весов в пользу зайца были тщетными, и после 5 минут безумного бега по склонам мы услышали невеселый крик, и мы увидели вдалеке как домашняя собака лакомится свежим зайцем.
На обратном пути останавливаемся у предпринимателя с горы. Говорим еще немного, насколько позволяет языковой барьер. Приходим к выводу, что это сосед нашего хозяина внизу в долине, выпиваем что-нибудь и продолжим потихоньку спускаться.

В это время нас догоняет уже сытый и довольный друг и закипает от энергии. К ужасу наших более мягких товарищей, Лиско также отыскал кусок козьего копыта, которым он радостно качал взад и вперед, пробегая мимо нас..
Остальной спуск проходит нормально, лишь с болью и отрывочными стонами обесценившихся участников. Практически сразу после наступления темноты мы уже на асфальтовой дороге, рядом с домом, и ждем ужина и холодного пива, которые нас ждут..

10-часовой переход утомил нас, и мы все хотим расслабиться. И здоровые колени.
Мы принимаем пищу фасоль, сосиски, домашний салат, выпиваем пивка или два и пытаемся допить бренди. Пора выяснить, куда мы идем на следующий день.

Чтобы сберечь романтику момента и давление из-за отсутствия какой-нибудь связи с внешним миром, у нас даже не было мобильного диапазона, уже не говоря о w i- f i. — достаем карту из бумаги Албании и смотрим, где асфальтированные дороги и куда нас приводят. Мы подбираем Берат в качестве пункта назначения и по пути спрашиваем Марка о тротуаре. Приобретаем позитивный ответ, что всю дорогу Shume shume i mire (очень-очень хорошо), пьем его с глотком бренди и продолжим споры о смысле жизни..
На утро следующего дня — суматошная сборка багажа, загрузка мотоциклов, завтрак и вообще подготовка к отъезду. Вчера наш спутник соответствующим образом следил за нашими усилиями. Пора по очереди вывозить велосипеды со двора дома в сторону высохшей реки..
Тут начинается 2-й эпизод "Сломанных мотоциклов на балканском полуострове".. Очень глупым образом мне получается уронить велосипед во дворе дома.

Без ущерба для меня, кроме моей самооценки, поднимаем байк, Обнаружил малоприятный сюрприз — кривую рычажок переключения передач. Я не собираюсь погружаться в детали, стараясь заставить байк двигаться, фотографии сами за себя говорят..

Молотки, мотыги, трубки и насмешки от Lisko. Фото: Лилия Стайкова
Приблизительно спустя час борьбы с самыми разными сельскохозяйственными орудиями, которые мы найдем, рычажок то подходит к применению, и мы начинаем легко и осторожно выполнять операцию по достижению асфальта. Снова же, фото более показательны.

Close
fe62dd5d3b70a680