Книга, навсегда меняющая искусство — крестный отец — кино, театр и книги

Книжка, навсегда меняющая искусство — Крестный отец — Фильмы, театр и книги

Во второй половине 60-ых годов XX века книжка навсегда изменила искусство. Всем известный роман писателя итальянского происхождения Марио Брюхо «Крестный отец» знаменует начало новой эры в массовой культуре и стал одной из очень читаемых послевоенных американских книг., продано более 21 миллиона копий по всему миру.

  • Опубликована книжка о легендарном альпинисте Христо Проданове.!
  • Югославия. Мир, война, распад
  • «Но и я тоже» — Дельфин де Уиган

5. Через 1 год история Вито Корлеоне оживает в достойном роскошном издании в твёрдом переплете (издано Ciela, перевод Елена Юрукова) и с художественным оформлением Дамьяна Дамьянова.

История Крестного отца раскрывается достоверно. интересная история о мальчике из бедной сицилийской деревни на верхушке теневого бизнеса прямо в сердце Америки..
В мире, который получается построить Брюхо, зло никогда не было так красиво. От залитого кровью механизма оргпреступности, через падение и коррупцию власть имущих до войны с беспринципными врагами и политическими махинациями — на таких 552 страницах иная мифология с собственными правилами правил. Мифология, которая выходит за рамки фантастики и по сей день диктует правила современного литературного и киноискусства..
Крестный отец — это притча, вдохновленная действительностью, которая становится вневременным символом столкновения коррупции и чести, смирения и любви к власти, грехопадения и искупления..
Марио Брюхо появился на свет в первой половине 20-ых годов двадцатого века.. в семье сицилийских иммигрантов, проживающих в Нью-Йорке. Во время Второй мировой служил в Азии и Германии.

Его довольно востребованный роман «Крестный отец» был показан в трилогии постановщика Копполы. Три фильма получили в общей сложности 9 «Оскаров» и еще 20 номинаций..
От Крестного отца Марио Брюхо

Пекарь Назорин, разгоряченный и вспыхнувший от гнева, как его большие итальянские буханки хлеба, все еще протирающий одежду, мрачно посмотрел на жену, замужнюю дочь и собственного ученика Энцо. Энцо был одет в форму военнопленного с зеленой надписью на рукаве, он боялся, что эта сцена способен задержать его появление на Губернаторском острове.

Как один из тысяч итальянских военнопленных, освобожденных под гарантию для работы в американских компаниях, он жил в регулярном страхе, что его опять могут посадить в тюрьму. Вот почему небольшая комедия, которая в настоящий момент шла, была для него большим делом..
Назорин яростно зарычал на него.
«Вы опозорили мою семью и оставили моей дочери небольшой презент на память о вас теперь, когда война завершена, и вы знаете, что Америка надерет вам задницу и заберет назад в вашу грязную деревню на Сицилии?»?
Энцо, большой парень, приложил руку к сердцу практически сквозь слезы, но сказал добродушно:
«Падроне, я клянусь святой матерью, что никогда не пользовался твоей добротой». Я искренне люблю вашу дочь и честно попросил ее руки. Я знаю, что не имею права, однако если меня отправят назад в Италию, я никогда не смогу жениться на Екатерине.
Филомена, супруга Назорина, говорила прямо.
«Прекрати эту чушь», — сказала она собственному мужику. «Вы знаете, что вам необходимо делать». Держите Энцо тут и спрячьте его с нашими кузенами на Лонг-Айленде.
Екатерина хныкала. Она уже была круглее, некрасивее, усы росли. Она никогда не найдет такого красивого мужа, как Энцо, и прочего мужчину, который бы с подобной уважительной любовью касался интимных частей ее тела..
«Я собираюсь жить в Италии», — кричала она отцу. «Я сбегу, если ты не оставишь Энцо тут»..
Назорин взглянул на нее. Она была его дочкой. Он видел, как она прикоснулась собственной пухлой задницей к животу Энцо, когда воспитанник полз за ней, чтобы заполнять корзины на прилавке тёплым хлебом из духовки. «Тёплая буханка молодой кормильцы остается в ее печи, — с похотью подумал Назорин, — если не предпринять никаких действий».

Энцо понадобилось остаться в Америке и получить американское гражданство. И был лишь один человек, который мог с этим справиться. Крестный отец.

Дон Корлеоне.
Эти и остальные получили Официальные приглашения на свадьбу мисс Констанс Корлеоне, которая обязана была пройти в последнюю субботу августа 1945 года. Отец невесты, дон Вито Корлеоне, никогда не забывал собственных старых друзей и соседей, хотя сам теперь жил в очень большом доме на Лонг-Айленде.

Прием будет в том же доме, и празднование не будет прекращаться на протяжении всего дня. Не было сомнений, что это будет крупное мероприятие.

Война с японцами только что кончилась, так что назойливый страх сыновей в армии не омрачил веселья. Свадебная церемония — это собственно то, что необходимо людям, чтобы выразить собственную радость.
Итак, этим субботним утром друзья дона Корлеоне приехали из Нью-Йорка, чтобы уважить его память. В качестве свадебных презентов носили кремовые конверты, набитые только банкнотами.

В каждом конверте была карточка, удостоверяющая личность дарителя и степень его уважения к крестному отцу. Достойное почтение.
Дон Вито Корлеоне был человеком, к которому все приходили за помощью, и никто не уходил разочарованным. Он не давал пустых обещаний и не извинялся как трус за то, что его руки связаны более могущественными силами в мире.

Он не всегда должен был быть вашим другом, и еще менее важным было то, были ли у вас средства отплатить ему. Нужно было лишь одно. Вы сами, чтобы свидетельствовать собственную дружбу.

И потом, каким бы бедным и бессильным ни был проситель, дон Корлеоне принял собственное несчастье недалеко к сердцу. Ничто не имело возможности помешать ему спасти человека от беды.

Его награда? Дружба, почтение можно именовать «дон», а порой и очень мягким обращением «крестный отец». Можно было получить непрезентабельный презент — 4-ре или пять литров домашнего вина или корзину пикантных сладостей, специально приготовленную для украшения его рождественского стола, но исключительно из уважения и никогда из корыстных целей. Это было конечно разумеющимся и воспринималось просто как презентация хороших манер, что вы в долгу перед ним и что он имеет право практически в любое время попросить вас о маленькой услуге, чтобы потушить ваш долг..
Теперь, в этот праздничный день свадьбы собственной дочери, дон Вито Корлеоне стоял у входа в собственный дом на Лонг-Айленде, чтобы приветствовать гостей, всех близких и доверенных. Большинство из них были обязаны собственным шансом в жизни дону Корлеоне и таким интимным сборищам, что позволяли себе именовать его «крестным отцом».

Даже люди, которые обслуживали гостей, были его старыми друзьями. Его барменом был старый компаньон, презентом которого был весь свадебный хмельной напиток и исключительно искусное обслуживание в баре.

Официанты дружили с сыновьями дона Корлеоне. Блюда для вечеринки в саду готовила его супруга и ее друзья, а сам сад в один акр был празднично украшен яркими гирляндами юных подружек невесты..
Дон Корлеоне приветствовал всех одинаково — бедных и богатых, скромных и могущественных. Он никого не игнорировал. Это был его характер. Гости так громко восхищались тем, как хорошо он смотрелся в собственном смокинге, что малоопытный наблюдатель легко принял бы дона Корлеоне за счастливого молодого..
Двое из трех его сыновей стояли рядом с ним возле двери. Старшего звали Сантино, но все, кроме отца, звали его Сонни. Старшие итальянцы смотрели на него подозрительно, а молодые — с восхищением.

Сонни Корлеоне был высоким для итальянца-американца первого поколения, ростом более 6-ти футов, а его густые вьющийся волос делали его еще больше. У него было лицо настороженного Купидона с правильными чертами, а его полные, немного изогнутые губы и ямочка на подбородке казались некрасиво чувственными.

Он был силен, как бык, и не было секрета, насколько богато наградила его природа, так что его замученная супруга боялась брачного ложа, как неверные боялись пыток. Ходили слухи, что когда в молодости он посещал знаменитые дома, даже самые бесстрашные и ожесточенные путаны хотели увеличить цену после щепетильного изучения его большой, внушающей трепет мужественности..
Тут, на свадьбе, несколько молодых жен с большими бедрами и большими губами оценили Сонни Корлеоне хладнокровным и высокомерным взглядом. Однако в данное время они напрасно теряли время.

Сонни Корлеоне, не обращая внимания на присутствие жены и троих несовершеннолетних детей, обратился к крестной сестричке Люси Мансини. Эта девушка в молодом возрасте, полностью осознавая его намерения, сидела за садовым столом в строгом розовом платье и с цветочным букетом в сверкающих черных волосах.

Несколько дней назад она флиртовала с Сонни, готовясь к свадебной церемонии, а этим утром пожала ему руку перед алтарем. Одна девушка не имела возможности себе позволить большего.
Ей было все равно, что он никогда не станет таким великим человеком, как его отец. Сонни Корлеоне был сильным и храбрым. Он был великодушен и считал, что его сердце такое же большое, как и прочие части его тела. Он был не таким кротким, как его отец, но имел жестокую и горячую кровь, благодаря чему он делал ошибки в собственных суждениях. И хотя он много помогал отцу в бизнесе, многие сомневались, что он станет его преемником..
Второй сын. Фредерико, также известен как Фред или Фредо, был ребенком, за которого каждый житель Италии молился богам. Он был покорным и преданным, всегда помогал собственному отцу, и в возрасте тридцати лет все еще жил с собственными родителями.

Невелик и широкоплечий, он не был великолепен, однако у него была аналогичная семейная голова Купидона со шлемом кудрявых волос на круглом лице и чувственными выгнутыми губами. Однако у Фреда эти губы были не чувственными, а холодными, как гранит.

Хотя он был предрасположен к раздражительности, он все еще поддерживал собственного отца, никогда не спорил с ним и не заботился о нем, ведя себя некрасиво с женщинами. Не обращая внимания на эти все хорошие качества, он не обладал обаянием личности и животной силой, столь нужными для управления людьми, и благодаря этому считали, что он не унаследует домашний бизнес..
3-ий сын, Майкл Корлеоне, не стоял у дверей с собственным отцом и 2-мя братьями, а сидел за столом в дальнем углу сада. Но даже там он не имел возможности освободится от внимания, уделяемого ему друзьями семьи..
Майкл Корлеоне был младшим сыном дона Корлеоне и единственным, кто отказался слушать наставления великого человека. У него не было пушистого лица Купидона, как у прочих детей, а его блестящие черные волосы были прямыми, а не вьющимися.

Его кожа была гладкой и матовой, и если бы он был девушкой, они бы сказали, что он красивый. Он был настолько мягок, что одно время дон Корлеоне беспокоился о мужественности собственного младшего сына и забыл о собственных заботах только когда Майклу Корлеоне выполнилось семнадцать..
Теперь этот младший сын сидел за столом в самом дальнем углу сада, чтобы выделить собственное отчуждение от отца и семьи. Рядом с ним сидела американка, о которой все слыхали, но даже в наше время ее никто не видел.

Он, разумеется, соблюдал порядочность, презентовав ее всем присутствующим на свадьбе, также собственной семье. На них это не произвело особенного впечатления: она была чрезмерно худая, чрезмерно светловолосая, ее лицо было чрезмерно умным для женщины, а поведение — чрезмерно распущенным для девушки.

Ее имя тоже звучало удивительно в их ушах: ее звали Кей Адамс. Если бы она сказала им, что ее семья переехала в Америку двести лет тому назад и что ее имя было вполне обыкновенным, они бы просто пожали плечами..
Все гости увидели, что дон Корлеоне не обращал большого внимания на собственного 3-го сына. До войны Майкл был его чемпионом и, видимо, наследником, решившим на себя возложить домашний бизнес, когда настало время.

Он обладал всей скрытой силой и разумом собственного великого отца, врожденным инстинктом действовать так, чтобы люди ничего не имели возможности делать, кроме как уважать его. Но, когда разразилась Вторая мировая война, Майкл Корлеоне пошёл добровольцем на флот. Он при этом проигнорировал определенный запрет собственного отца.
Дон Корлеоне не имел ни желания, ни намерения позволить, чтобы его младший сын был убит ради других. Докторов подкупили, тайные приготовления были израсходованы на принятие мер предосторожности.

Но Майкл был взрослым, и против его воли ничего невозможно было реализовать. Он пошёл добровольцем и сражался в Тихом океане. Он стал капитаном и был награжден медалями.

В первой половине 40-ых годов двадцатого века его фотография была размещена в журнале Life в связке с фотоотчетом о его подвигах. Друг показал журнал дона Корлеоне (его семья не осмелилась), и он неуважительно фыркнул.
«Михаил творит чудеса для незнакомцев»..
Когда Майкл Корлеоне был демобилизован перед началом 1945 года для лечения от серьезной травмы, он понятия не имел, что его отец устроил его выписку. Он пробыл дома пару недель, а потом, не проконсультировавшись ни с кем, поступил в Дартмутский колледж в Ганновере, штат Нью-Гэмпшир, и удалился из дома собственного отца, чтобы вернуться на свадьбу собственной сестры и представить собственное будущее. супруга — эта непрезентабельная американка.
Майкл Корлеоне развлекал Кей Адамс, говоря ей истории о некоторых из наиболее ярких гостей свадьбы. С собственной стороны, ему было радостно наблюдать, как она находит таких людей экзотическими, и, как обычно, он восхищался ее пристальным интересом ко всему новому и неизведанному.

В конце концов, маленькая группа мужчин собралась вокруг бочки с домашним вином. Это были Америго Бонасера, пекарь Назорин, Энтони Коппола и Лука Брази.

С свойственной ей внимательностью она отметила, что четверо мужчин выглядели не в очень приподнятом настроении. Майкл улыбнулся.
«Они действительно не в приподнятом настроении», — сказал он. «Они ждут повстречаться с моим отцом наедине». Они попросят об одолжении.
И было действительно легко увидеть, что четверо мужчин регулярно следили за доном Корлеоне..
Когда дон Корлеоне приветствовал гостей, в дальнем конце мощеной дороги подъехал черный «Шевроле». Двое мужчин на переднем сиденье вытащили блокноты из карманов курток и, даже не стараясь спрятаться, начали записывать номерные знаки остальных автомобилей, припаркованных на подъездной дорожке. Сонни повернулся к отцу и сказал:
«Те парни, должно быть, полицейские»..
Дон Корлеоне пожал плечами.
«Улица не моя». Они способны делать все, что хотят.
Большое лицо Купидона Сони покраснело от гнева.
«В таких ублюдках нет ничего святого»..
Он спустился по лестнице дома и пересек проулок по направлению черного лимузина. Он строго прижался лицом к лицу водителя, который не вздрогнул, а распахнул кошелек, чтобы показать ему собственное зеленое удостоверение личности.

Сонни отступил, не сказав ни слова. Он плюнул так, что его мокрота прилипла к задней двери машины, и ушел. Он надеялся, что водитель выйдет из лимузина и последует за ним по подъездной дорожке, но был разочарован. Приблизившись к лестнице, он сказал отцу:
«Эти парни из FBI». Запишите все регистрационные номера. Грязные ублюдки.
Дон Корлеоне знал, кто они такие. Его ближайшим друзьям посоветовали не приезжать на свадьбу на своих машинах. Хотя он не одобрял глупую демонстративную выходку сына, он все же сыграл собственную роль.

Он убедил преступников в том, что их прибытие было неожиданностью и что они не подготовились к нему. Вот почему дон Корлеоне не рассердился.

Он давно понимал, что общество навязывает оскорбления, которые необходимо терпеть, и единственной гарантией было то, что даже очень слабый, если он откроет глаза, сможет отомстить сильнейшему. И потому как он знал это, он никогда не позволял кротости, которой восхищались все его друзья, покинуть его..

Close
fe62dd5d3b70a680